Page 3 sur 3

Re: Polyvar vs. Polyvar Met

Posté : 30 avr. 2023 14:14
par Buteo
Bonjour Rorscharch,

ta remarque sur la traduction google est amusante (était ce un test ? :lol: ): : on trouve systématiquement des annonces nous décrivant un microscope "jumelles" à vendre sur le site le plus connu.

En français "jumelles" se traduit en anglais par "binoculars" (nom commun en l'occurence et aussi adjectif) et ce "binocular" revient en France sous le nom de "jumelles" (nom commun) en lieu et place de "binoculaire" (qui pour nous, gaulois, sous-entend microscope binoculaire).

Welcome to Le Naturaliste.

Re: Polyvar vs. Polyvar Met

Posté : 30 avr. 2023 15:45
par Rorschach
Bonjour Buteo,

Merci :-) Ce n'était pas un test, mais plutôt un avertissement, un "heads up" comme le dit le proverbe anglais. J'ai vu des résultats terribles avec la traduction automatique... mais c'est quand même mieux que mes compétences en français désormais inexistantes :-D

Cordialement,
Riku

PS Par votre nom d'utilisateur ici, je suppose que vous aimez les oiseaux et l'observation des oiseaux ?

Re: Polyvar vs. Polyvar Met

Posté : 30 avr. 2023 16:54
par Buteo
"Buteo buteo" Un amour de quand j'ai découvert en Auvergne à 11 ans l'existence de rapaces que je ne voyais pas en Anjou où je vivais.
Le "test"... c'était pour faire allusion au "test de Rorschach" utilisé en psychologie ;)
En tout cas : bienvenue.