Page 8 sur 19

Re: Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

Posté : 03 mai 2009 10:47
par Germaina
Bonjour Daniel et tous les autres

Avec tout le respect que je te dois, je ne suis pas d'accord : le mot balayage ne s'adresse pas aux systèmes continus, bien au contraire.
Quand on balaye le sol, comment procède-t-on ? Coup de balais par coup de balais successifs, de la largeur du balais.
En microscopie électronique à balayage, le balayage est effectué aussi ligne par lignes (comme à la télé). Il en est de même pour le "scanner" médical qui découpe l'individu en tranches. Idem pour le scanner de bureau. Dans ce dernier cas, si le balayage lumineux est continu, la prise d'informations est quantifiée. Il n'y a pas un immense capteur couvrant toute la surface du scanner, mais (dans les scanners actuels) un capteur linéaire intégré à la barre lumineuse et les informations sont mises en mémoire selon un certain pas qui détermine la définition dans le sens du déplacement (avec une limite qui dépend de la taille des photosites).
Pour le "focus stacking", on peut aussi imaginer un système de balayage continu et motorisé, avec prises de vue séquencées automatiques. Cela ne changera rien au principe du balayage qu'il soit manuel, automatique, continu ou pas à pas. De tout façon un mouvement continu n'est toujours qu'une succession d'infimes mouvements saccadés.
Comme je l'ai déjà signalé, avant l'introduction de logiciels spécialisés, certains faisaient du "focus stacking" à la main, en utilisant Photoshop. Ils isolaient les parties nettes de chaque photo, puis en effectuaient un montage. Un article est paru dans "Can. J. of Bot.". Les auteurs écrivent dans le résumé : "This stacking method offers a better way to present epi-illumination micrographs and increases the microscope's usefulness as an alternative for conventional scanning electron microscopy", que l'éditeur a traduit (c'est un journal Canadian !) par : "Cette méthode d'empilement offre une meilleur façon de présenter les microphotographies en épi-illumination, et rend le microscope plus utile comme un outil alternatif à la microscopie électronique par balayage". A noter que le traducteur emploie le mot empilement, mais que pour le français c'est plutôt du charabia.
De toute façon, il vaudrait mieux un seul mot comme z-ification que je préfère, ou l'anglicisme stackage, ou la proposition de christian héliconisation...
Enfin, et mille excuses, mais je ne vois pas pourquoi il serait mieux de traduire en un seul mot, une expression Anglaise de 2 mots, sans compter que "focus" se traduit déjà par 3 mots : "mise au point".

Je ne suis pas un anglophone de haute volée, mais il me semble que d'un point de vue académique, "focus stacking" ne veut rien dire, c'est un néologisme que l'on pourrait traduire par "empilement de mise au point", ce qui ne veut rien dire aussi.

J'aime beaucoup l'humour et Boby Lapointe, de plus je suis musicien de rue amateur, alors : "Héliconisation" cela m'interpelle ! Comme dirait l'autre.

J'imagine :
- "Maintenant, nous allons procéder à l'héliconisation* de notre ami Elie".
* Héliconisation : initiation à la pratique de l'hélicon.

Et puis nous pourrions tous nous targuer d'être de plus ou moins bons "Héliconisateurs".

Et pour aller dans le même sens que Jean :
"Eh ben ! On est pas sortie d'l'auberge."

Re: Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

Posté : 03 mai 2009 14:34
par PierreH
C'est amusant car au delà du coté technique du débat, le terme "héliconisation" est à mes yeux le plus beau et celui qui sonne le mieux à mes oreilles ! Alors même que je suis plutôt un utilisateur du logiciel CombineZ car c'est un logiciel libre (ça c'est pour mon coté éthique).

Re: Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

Posté : 03 mai 2009 17:11
par baguette
Sur le Naturaliste, depuis douze longs jours
Avec acharnement, on se bat tour à tour
Il s'agit d'empiler proprement les images
Ou de les assembler pour un meilleur langage
Le problème est ardu et il n'est pas très net
D'un seul mot définir le procédé complet
On voit, mise à l'honneur, la déconvolution
Sitôt battue en brèche par la focusation
Le stacking est de mise ou alors l'empilage
Certains optant plutôt pour un franc balayage
En torturant Molière on propose stackage
Ou z-ification pour la pile d'images
Pour plus de netteté c'est la focusation
Et pour atténuer c'est la débruitation
Le fin du fin consiste à héliconiser
Et le Stapelaufnahme à tout bien étager
Même le procédé de l'échelonnement
Fait suite au focusing et à l'entassement
Les photos se succèdent, est-ce une compilation ?
Ou peut-on proposer la focalisation
Dans le doute il faudra peut-être faire appel
A ceux qui trancheront, ce sont les Immortels
De sept pages de débat ils feront la synthèse
Nous donnant l'avis de l'Académie Française
Seront nous fusionnés, assemblés, multi-plans
Photo multi-focale ou bien empilement ?
Dans le doute on se tâte, on recule on hésite
Ne pouvant définir l'image composite

Mais que l'on z-ifie ou qu'on héliconise
Qu'on fasse l'empilage ou que l'on focalise
L'important ce n'est pas le traitement du tas
Mais bien ce qui en sort, au vrai le résultat
Ce qui confirme en somme pour nous ce bel adage
Peu importe les mots, pourvu qu'on ait l'image.

Re: Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

Posté : 03 mai 2009 17:56
par Germaina
Bravo au poète.

Re: Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

Posté : 03 mai 2009 18:11
par Jean
Re_Alain

Félicitations ! Je ne savais pas que tu taquinais la muse à ce point là.... :o

Amitiés/ Jean ;)

Re: Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

Posté : 03 mai 2009 19:16
par André
Bonjour à tous,Alain

Si douze jours de batailles acharnées aboutissent à un texte d'une telle saveur :alors , moi j'en redemande !

Re: Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

Posté : 03 mai 2009 19:51
par baguette
De vos propos, Messieurs, je me vois tout confus
Je ne suis pas poète, jamais je ne le fus
Mais il nous faut trouver, ce mot qui nous échappe
Ou bien nous résigner à passer à la trappe
Mais foin de mes propos, foin de ce rimailleur
Il faut parmi les mots, découvrir le meilleur
Cerner le processus, estampiller l'image
Par nos cogitations agrandir le langage

C'est un devoir sacré, de se mettre à l'ouvrage
Pour que demain l'on dise en relisant ces pages
Que le Naturaliste, ici, là-bas, ailleurs
Est sans le moindre doute, et pour tous, le meilleur
J'aimerais qu'ici même, soit fêtée la victoire,
Que du Naturaliste soit célébrée la gloire

Re: Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

Posté : 04 mai 2009 01:29
par Christian
Bonjour Alain,
Je ne sais pas si nous "sortirons de l'auberge" rapidement, les chambres sont confortables. Avec des baladins en prime (puisque tu ne désires pas être nommé poète) je resterais facilement quelques jours supplémentaires !
Avis aux voyageurs, les mots se boivent aussi ... mais pas tous de la même façon ! :D

Re: Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

Posté : 05 mai 2009 09:09
par Jean
Bonjour à tous, poètes ou pas !

A la manière d'Alain!

Frères stackers, empileurs ou Z-combinards,
Ne sommes-nous point au sommet de notre art ?
Nous allons bientôt trouver le Mot,
Vous savez, celui qui nous fait tant défaut …
Continuons donc à chercher,cogiter, étudier.
Bientôt de nos esprits encore embrumés,
Il va surgir dans toute sa beauté !
Ce jour-là," le Naturaliste" sera rempli de gloire.
Croyez-moi : ce n'est pas un vain espoir !

Jean/Amitiés à tous/ ;)

Re: Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

Posté : 05 mai 2009 18:40
par Germaina
Bonjour à tous,
J'ai fait mon premier essai de "Focus Stacking" manuel avec photoshop, à la façon décrite dans l'article
http://article.pubs.nrc-cnrc.gc.ca/RPAS/rpv?hm=HInit&afpf=b06018.pdf&journal=cjb&volume=84
. Dans mon cas il s'agit de supprimer le problème de non planéité de l'objectif ou/et de la préparation, qui est une microcristallisation à l'air libre (sans lamelle). J'ai donc pris 4 photographies en changeant la mise au point. Ensuite, à partir du cliché du niveau inférieur, je rajoute par "fusions" progressives les parties plus nettes des clichés supérieurs. Le premier essais a été laborieux, mais il faut se faire la main. Le plus délicat est le choix des différents clichés. Avec l'habitude, pour ce genre de problème, 3 clichés devraient suffire, avec l'objectif 4x.
Voilà le résultat :
Sucre"Focus Stacking.jpg
Sucre"Focus Stacking.jpg (212.34 Kio) Vu 7992 fois
Alors qu'une simple prise de vue, en focalisant sur le centre de la photo, me donne cela :
Sucre".jpg
Sucre".jpg (189.91 Kio) Vu 7990 fois
La netteté n'est pas encore parfaite dans les angles. C'est certainement due à ce que la définition de l'objectif doit-être moins bonne dans les angles qu'au centre, phénomène classique.
D'aucun vont dire que je suis perfectionniste. C'est vrais.
Bonne soirée.