documentation en anglais

Tout ce qui concerne la littérature et pourquoi pas la poésie naturaliste…
Les livres numérisés sont à poster dans la rubrique "Divers / Livres en téléchargement",
les bibliographies en tête des rubriques concernées en Collections.

Règles du forum
Tout ce qui concerne la littérature et pourquoi pas la poésie naturaliste…
Les livres numérisés sont à poster dans la rubrique "Divers / Livres en téléchargement",
les bibliographies en tête des rubriques concernées en Collections.
Répondre
En ligne
Avatar du membre
Dutilleul9
membre
membre
Messages : 3028
Enregistré le : 08 juil. 2017 15:13
Prénom : Catherine

documentation en anglais

Message par Dutilleul9 »

Bonjour à tous,

Quand j'ai acheté mon superbe microscope Leitz Diaplan, Gérard m'a gentiment donné une documentation en anglais.
J'ai un peu oublié mon anglais, et j'aurais aimé simplement pouvoir traduire le fichier PDF, qui me semble protégé,
en français.
J'ai essayé une fois avec mon ancien ordinateur, et ça n'a pas fonctionné.
Il y a t-il un moyen de pouvoir traduire ce fichier en français, quelques pages ?
Merci beaucoup
Avatar du membre
KATZEN
membre
membre
Messages : 657
Enregistré le : 27 févr. 2008 13:46
Prénom : Gérard

Re: documentation en anglais

Message par KATZEN »

Bonjour Catherine,
Ta documentation est papier ou PDF ? Si papier il faut la scanner avec reconnaissance des caractères (OCR) et la numériser en PDF.

Pour traduire quelques passages d'un texte PDF en anglais , je procède ainsi : C'est une traduction informatique sans finesse avec souvent des contre-sens ...! mais cela aide bien .

1. sélectionner le passage en anglais du fichier Pdf , (clic gauche et tirer , le texte deviens bleuté), faire un copier ( Ctrl C )
2. chercher GOOGLE traduction
ici : https://translate.google.ca/?hl=fr&tab=wT traduction anglais-français.
3. coller le texte (Ctrl V) dans la case et cliquer sur Traduire .

il y a une limite à 5000 caractères je crois, et ne traduit pas les légendes des images, il faut les traduire une par une...

Pour un dossier entier je ne sais pas si cela existe ?

Bon dérouillage de l'anglais !
A+
Micros : Leitz Orthoplan - Ortholux II- C.Ph - Pol.
Loupe : BRESSER trino.
Photos : Nikon -Coolpix 950 - D 300-D 7000.

Amitiés
Gérard

"Les espèces ne sont pas immuables tout comme les idées "Charles DARWIN .
Avatar du membre
6le20
membre
membre
Messages : 4798
Enregistré le : 04 août 2015 16:34
Prénom : Sylvain
Localisation : Corbières

Re: documentation en anglais

Message par 6le20 »

Bonjour Catherine !


Bien plus précis que google traduction, va sur Deep qui est beaucoup plus précis.
Amicalement
Sylvain
Bestiolomane-plantophile

Bino Olympus SZIII + Paralux L3000 trino pour macro + Diaplan trino + Panasonic G5

† Sylvain nous a quittés le 23 mars 2025 après des années de lutte courageuse contre la maladie.
viewtopic.php?t=28050
En ligne
Avatar du membre
Dutilleul9
membre
membre
Messages : 3028
Enregistré le : 08 juil. 2017 15:13
Prénom : Catherine

Re: documentation en anglais

Message par Dutilleul9 »

Bonjour à tous,

J'ai déjà essayé la méthode de sélection du fichier en PDF et ensuite essayer un traducteur, mais je ne peux pas du tout sélectionner le texte, comme je le fais d'habitude, il est protégé. Je vais essayer la méthode du scan. Mais comment fait-on pour avoir la reconnaissance des caractère, je n'ai pas vu cette option avec mon imprimante, scanner ?
J'ai une version en papier et une en pdf.
Même après avoir scanné la page, il est impossible de sélectionner le texte.
Avatar du membre
6le20
membre
membre
Messages : 4798
Enregistré le : 04 août 2015 16:34
Prénom : Sylvain
Localisation : Corbières

Re: documentation en anglais

Message par 6le20 »

Slt
Envoie moi le pdf par mail et je te fais l'OCR

Utilisateur nomade (via mobile device) Image
En ligne
Avatar du membre
Dutilleul9
membre
membre
Messages : 3028
Enregistré le : 08 juil. 2017 15:13
Prénom : Catherine

Re: documentation en anglais

Message par Dutilleul9 »

Merci Sylvain, je t'envoie ça toute à l 'heure. :)
Répondre

Retourner vers « Guides et Littérature »