Page 1 sur 1

Nitzschia heufleriana Grun.

Posté : 11 juin 2009 18:04
par Ferran
Tengo serias dudas sobre la identificación de esta diatomea, perdido en la selva de las Nitzschia y las Tryblionella.
Mide 140 x 7 µm.; fíbulas: 9 / 10 µm; estrías: 19-20 / 10 µm.
Extremos capitados.
Encontrada en un torrente con agua calcárea (dureza 100ªF).
Provisionalmente la he clasificado como Nitzschia heufleriana Grun.
Segun Hustedt esta espécie mide 75-90 µm de largo por 5-6 µm de ancho. Fíbulas 10 en 10 µm y estrías 20 en 10 µm.
Tambien he encontrado una definición en:
http://craticula.ncl.ac.uk/EADiatomKey/ ... 40640.html
Agradeceré vuestras opiniones.

J'ai des doutes sérieux sur l'identification de ce diatomée, perdu dans la forêt des Nitzschia et des Tryblionella.
Mesure 140 x 7 µm.; fíbules : 9 / 10 µm; tu stries : 19-20 / 10 µm.
Des extrémités capites.
Trouvée dans un torrent avec une eau calcaire (une dureté 100ªF).
J'ai provisoirement classé comme Nitzschia heufleriana Grun.
Selon Hustedt cet espécie mesure 75-90 µm d'une longueur par 5-6 µm d'une largeur. Fíbulas 10 dans 10 µm et tu stries 20 dans 10 µm.
J'ai aussi trouvé une définition dans :
http://craticula.ncl.ac.uk/EADiatomKey/ ... 40640.html
Remercierai vos opinions.

nitzschia_heufleriana_grunow_1862.jpg
nitzschia_heufleriana_grunow_1862.jpg (91.99 Kio) Vu 1631 fois
nitzschia_heufleriana_grunow_1862.e.jpg
nitzschia_heufleriana_grunow_1862.e.jpg (104.64 Kio) Vu 1631 fois
nitzschia_heufleriana_grunow_1862.2.jpg
nitzschia_heufleriana_grunow_1862.2.jpg (91.48 Kio) Vu 1629 fois

Re: Nitzschia heufleriana Grun.

Posté : 12 juin 2009 08:07
par André
Bonjour Ferran

La description correspond pas mal à N.heufleriana : notamment, Germain indique l'alternance entre fibules et stries: 2 stries pour une fibule,ainsi que l'étirement des fibules vers le centre, ce qui est net sur ton exemplaire.
Krammer indique comme longueur: de 70 à 190µm : nous sommes dans les normes.

Re: Nitzschia heufleriana Grun.

Posté : 12 juin 2009 10:07
par Ferran
Grácias André! Como siempre claro y preciso.
Voy a adquirir la flora de Germain, a ver si me ayuda a completar las identificaciones.

Merci André! Comme toujours clair et précis.
Je vais acquérir la flore de Germain, voir si elle m'aide à compléter les identifications.