Page 2 sur 2
Re: Hola desde España
Posté : 17 nov. 2007 00:17
par Nino
Muchas gracias Christian
Hace bastante tiempo que os sigo a muchos de vosotros en la web y que he admirado y aprendido de vuestro trabajo, que por otra parte, tan generosamente poneis a disposición de la comunidad de internautas.
A modo de ejemplo te diré que algunas de las tinciones de tejidos vegetales las he hecho de acuerdo con tus indicaciones, o que construí también una estufa modelo "Jean Legrand".
Amitiés
Trad :
Merci beaucoup Christian
Cela fait longtemps que je suis beaucoup d'entre vous sur le web et que j'ai admiré et appris de votre travail que vous mettez si généreusement à disposition de la communauté des internautes.
Par exemple, je te dirais que certaines des colorations des tissus végétaux, je les ai faites d'après tes indications, ou aussi que j'ai construit une étuve modèle "Jean Legrand" 
Amitiés
Re: Hola desde España
Posté : 17 nov. 2007 00:30
par ABEL
Re: Hola desde España
Posté : 17 nov. 2007 06:39
par André
Bienvenida Nino
Cela me fait particulièrement plaisir d'acceuillir un collègue d'Espagne dans ce forum!
En parcourant ton site,je pense que l'on peut d'emblée te donner le prix d'excellence pour les colorations et pour les croquis!
Je suis aussi très interessé par les algues que tu présentes....il faudra que nous en parlions plus précisément.
Las ventajas de vivir en plena naturaleza y alejado del ajetreo urbano
Nous sommes à plusieurs d'avoir cette chance,et même si nos latitudes ne sont pas les mêmes,je retrouve sur ton site quelques spécimens communs!
Trad :
Me da ùn placer particular recibir en este foro ùn colega de España!
Recorriendo tu sitio, pienso que se te puede dar de una el premio de exelencia para tus tincciones y croquis!
También estoy muy interesado por las algas que presentas... Tendremos que hablarlo màs detalladamente.
Las ventajas de vivir en plena naturaleza y alejado del ajetreo urbano[/
Somos varios en tener est suerte, y aùn si nuestras latitudes no son las mismas, encuentro en tù sitio algunos especimenes comunes!
Re: Hola desde España
Posté : 17 nov. 2007 09:20
par Nino
Muchas gracias André
He consultado tu web muchas veces y aprecio las excelentes fotos que tienes de algas y tejidos vegetales en general. Aunque no tengo demasiados conocimientos al respecto, si tengo muchas ganas de conocer y aprender.
Amicalement
Trad :
Merci beaucoup André
J'ai souvent consulté ton site et j'apprécie les excellentes fotos d'algues et de tissus végétaux en général, que tu as.
Bien que je n'ai pas trop de connaissances sur le sujet, j'ai en revanche très envie de découvrir et d'apprendre.
Amicalement
Re: Hola desde España
Posté : 21 nov. 2007 20:00
par Sushi
Buenos días Nino,
Si esto puede ayudarte, existe un instrumento(utensilio) en línea, REVERSO, que permite traducir un texto de manera bastante inteligible en varias lenguas.
Es el software que utilizo para tú écrir hoy.
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=ES
Por supuesto, la traducción no es perfeccionada sino esto permite ser autónomo y esto te ayudarás mucho si decides ponerte a francés.
Esperando que esto podrá ayudarte.
Bien a ti Rafael
PS: no es el único, existen de allí varios, fáciles tiene encontrar buscando(investigando) el caso " Traductor en línea " en tu motor de búsquedas.
TRADUCTION :
Bonjour Nino,
Si ça peut t'aider, il existe un outil en ligne, REVERSO, qui permet de traduire un texte de manière assez intelligible dans plusieurs langues.
C'est ce logiciel que j'utilise pour t'écrir aujourd'hui.
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=ES
Bien sûr, la traduction n'est pas parfaite mais ça permet d'être autonome et ça t'aideras beaucoup si tu décides de te mettre au français.
Espérant que ça pourra t'aider.
Bien à toi
Raphaël
PS : Ce n'est pas le seul, il en existe plusieurs, faciles a trouver en recherchant l'occurence "Traducteur en ligne" dans ton moteur de recherches.
Re: Hola desde España
Posté : 23 nov. 2007 22:58
par Nino
Hola Rafael
No había visto tu mensaje hasta ahora.
Acabo de visitar la web que me indicas y parece un buen traductor, así que lo utilizaré de ahora en adelante.
Muchisimas gracias.
Salut Raphaël
Je n'avais pas vu ton message jusqu'à présent.
Je finis de visiter le web que tu m'indiques et je pense qu'il est un bon traducteur, ainsi que je l'utiliserai désormais.
Mercie beaucoup
Un cordial saludo